array(2) { [0]=> string(6) "Roboto" [1]=> string(81) "ital,wght@0,100;0,300;0,400;0,500;0,700;0,900;1,100;1,300;1,400;1,500;1,700;1,900" } Slovenske risanke - Slo Astro
Dom in družina admin  

Slovenske risanke

Večina risank, ki jih danes gledamo na televiziji, prihaja k nam iz tujine, predvsem iz Amerike, tu in tam pa se najde še nekaj risank iz drugih držav (na primer risanke Winx, ki so prišle iz sosednje Italije). Slovenske risanke so bolj kot ne redkost, vsaj takšne v nadaljevanjih. Večina se nas ob omembi slovenske risanke spomni na staro risanko Bojan, katere glavni junak je bil simpatičen fantič, ki je spominjal na rakuna, in je imel vedno pri sebi vedrca s čudežnimi barvami, s pomočjo katerih si je narisal, kar koli je želel – in te stvari so vedno oživele oziroma se spremenile v resnične.slovenske-risanke

Risanke o slikarju Bojanu so že pred mnogimi leti ustvarili na Viba filmu, kasneje pa pravih slovenskih risank v nadaljevanjih ni bilo več. Kljub temu pa se tu in tam pojavijo posamezni primeri risank in drugih vrst animacij (na primer po sistemu ustvarjanja iz plastelina ali s pomočjo lutk), ki jih ustvarijo različni manjši studii in produkcije. Med temi je bila ena najbolj prepoznavnih nekoliko daljša risanka o otrocih iz blokovskega naselja, ki so se radi žogali in se pri tem zgledovali po košarkarju Milošu, ki je odraščal v enem od blokov, težave pa jim je pri tem vedno povzročal stari sosed Lazar, ki je zaplenil vsako žogo, ki je padla na njegov vrt – a otroci so seveda našli način, kako jih dobiti nazaj. Risanka je bila uvrščena v program Slon, kjer najdemo tudi Bibarije (zgodba o malih srečnih bibah po ideji Dese Muck) in še nekaj slovenskih izjem.
Slovenske risanke so torej dandanes redkost, na srečo pa je našim najmlajšim na voljo veliko risank, ki so sinhronizirane v slovenščino. Med temi so tako celovečerne risanke kot tiste krajše, ki jih najdemo na različnih tujih otroških programih – smola pa je, da je za te običajno potrebno pri ponudniku internetne ali kabelske televizije kar dosti plačati. V osnovnih paketih ponudbe so namreč poleg filmskih, športnih in poljudno znanstvenih kanalov največkrat izvzeti prav otroški kanali – ponudniki televizijskih paketov namreč dobro vedo, za katere stvari so ljudje pripravljeni doplačati.
Vsekakor so sinhronizirane risanke dobrodošle, a priznati je treba, da bi bil že zdavnaj čas tudi za kakšno popolnoma slovensko serijo risank, ki bi prikazovala naše kulturno okolje.
https://www.youtube.com/watch?v=qFq-Hljk0Po

Iz iste kategorije: